Att snickra en baksida

porträtt hanna1Mitt förhållande till baksidetexter är något kluvet. Helst läser jag böcker på rekommendation, men skulle jag falla för en bok i butik är det naturligtvis framsidan som lockar, men jag köper inte en bok bara på grund av framsidan. Jag måste först ta reda på vilken sorts bok det är och förr i världen gjorde jag som folk gör och läste baksidan, men det har jag i stort slutat med.

Faktum är att jag har en bok i min bokhylla där jag tejpat över halva baksidetexten. Om någon vill låna och läsa går det utmärkt för den är jättebra, men ni får inte läsa baksidan eftersom det som där avslöjas inte händer i boken förrän det gått tvåhundra sidor.

Tvåhundra sidor. Då har man misslyckats.

Numera håller jag mig till bokens förstasida när jag ska välja läsning, tillsammans med kommentarer från recensenter som publiceras på omslaget, så kallade blurbar. (Jag stänger oftast av filmtrailers efter halva tiden också, om någon undrar.)

Jag anser att läsning ska överraska och är följaktligen emot baksidor som ger bort för mycket. Förkunskap är en för stor del av läsupplevelsen för att den ska slarvas med och därför kan ni föreställa er vilken ågren jag hade när jag skulle ta mig an baksidan på min egen bok.

Utrymmet är begränsat eftersom texten ska samsas med bild. Jag ville gärna vara fåordig, men jag kunde inte hålla igen på information till den grad att där inte skulle stå något alls. Viktigt att lyfta fram är att min bok riktar sig till barn och därför måste texten väcka läslust genom att vara ganska rakt på sak. Jag måste glänta tillräckligt på dörren för att ge en skymt av min värld, men inte så mycket att där inte finns överraskningar kvar när barnet läser boken. I mysteriehistorier är nyckeln att inte ge bort för mycket för tidigt.

Till saken hör att jag skrivit om min bok många gånger förut i följebrev och varit nöjd med den presentation boken fått där, men förläggare och barn är två väldigt olika målgrupper med väldigt olika syften med texten.

Vilken uppgift! Jag sköt det framför mig gång på gång och förstod inte hur jag skulle bära mig åt för att locka till läsning utan att säga för mycket, och ändå hände det som brukar hända.

En dag skrev jag bara texten. Rakt upp och ner. Någon vecka fick gå innan jag redigerade den. Strök och skrev till. Sen var den klar och jag tänker nu dela med mig av mitt recept.

Baksidan presenterar min huvudperson och hennes utgångsläge, den skyltar lite, lite för världen läsaren kommer att möta och viktigast av allt, den presenterar bokens grundläggande konflikt. Jag kom fram till att det var den bästa förförståelsen läsaren kunde ta med sig in i boken.

Och nu tänker jag avslöja basksidetexten till Ljus som varit dolt för första gången här på Debutantbloggen.

Mycket nöje! Förhoppningsvis.

Alltid har Lianne bott i Götaboda. Alltid har det varit hon och hennes mamma. Ingen annan. Men allt kommer att förändras.

Bortanför jorden, i en gömd dimension, finns en värld som Lianne inte känner till. En värld som hennes mamma hållit dold i snart tolv år. En värld av häxor, magi och ljus.

Lianne ska flytta dit. Men hon vet det inte än.

Ljus som varit dolt är första delen i serien Berättelsen om Lianne. I den här boken flyttar tolvåriga Lianne till landet Advel i Den Goda Cirkeln och får möta både nya vänner och sin kära onkel Eli som hon saknat i många år.

Men hur ska det gå när Lianne börjar sin nya skola och varför vill onkel Eli att hon ska gå där? Vilka upptäckter kommer hon att göra om sin magiska släkt och hur ska hon passa in? Medan Lianne både fascineras av sin nya värld och känner sig utanför, försöker något dolt göra sig hört.

12 reaktioner på ”Att snickra en baksida

  1. Pingback: Om blurbar | Debutantbloggen

  2. Jag har också slutat läsa baksidetexter.
    Förstasidan är mycket bättre!
    Var väldigt kritisk till boktrailers när de kom just pga filmtrailers ofta säger för mycket. Men jag tycker bokvärlden lyckas bättre med att göra mig nyfiken utan att avslöja för mycket än filmvärlden gör.

    Gilla

  3. Kanske är problemet att författaren inte ska skriva baksidestexter till sina egna böcker?! Jag älskar att skriva baksidor till dem som jag hjälper att ge ut själva och har fått mycket uppskattning. När man har jobbat med deras texter vet man ju mycket om boken, men är kanske inte så involverad som författaren som har svårt att sovra.

    I ditt förslag saknar jag ett styckes presentation av författaren 🙂 Det blir ofta enligt samma mall men behövs. Och så tycker jag din text är en aning lång, fem stycken, men de är å andra sidan korta. Det du säger om huvudkonflikten, vilken är den egentligen? Det enda som platsar och det är vagt uttryckt är att ”något dolt försöker göra sig hört”.
    Vad sägs om:

    Alltid har Lianne bott i Götaboda. Alltid har det varit hon och hennes mamma. Ingen annan. Men i en gömd dimension bortanför jorden finns en för henne okänd värld. En värld som hennes mamma hållit dold i snart tolv år.

    Lianne ska flytta till en värld av häxor, magi och ljus. Men hon vet det inte än. Vilka upptäckter kommer hon att göra om sin magiska släkt? Medan Lianne både fascineras av sin nya värld och känner sig utanför, försöker något dolt göra sig hört.

    Ljus som varit dolt är första delen i serien Berättelsen om Lianne. I den flyttar tolvåriga Lianne till landet Advel i Den Goda Cirkeln och får möta sin kära onkel Eli som hon saknat i många år, men varför vill han att hon ska gå i skolan XXX.

    Hanna Höglund är …

    Gilla

    • Författarpresentationen blir nästa sak att ta tag i, men den kommer inte stå på baksidan utan på en flik, som det ser ut just nu.

      Bra förslag till hopdrag, men tyvärr lyckades du ta bort den mening som skvallrar om bokens grundläggande konflikt. Du har rätt i att författare inte borde skriva sina egna baksidetexter, men ibland måste man och jag blev faktiskt nöjd. Vi kan tala mer om saken när du läst boken (och då kanske i eget forum). Jättekul med ditt engagemang!

      Gilla

  4. Wow! Förutom de ingredienser du nämner, tycker jag också att du lyckas presentera vad som är specifikt för just din berättelse om häxor i fantasygenren. Ser verkligen fram emot att läsa! 🙂 (Och ja, nu har ju jag också blivit baksidesmotståndare, inte för att jag läst för många dåliga baksidestexter i första hand, utan för att jag läst en och annan förstasida som sagt mer.) Men WOW!

    /Anna

    Gilla

    • Tack! Vad roligt att du gillar. (Som du säger, säger förstasidor ofta mer, men barn tänker inte så och i min bok vet jag inte om det är sant eftersom förstasidan är en prolog som utspelar sig femton år före resten av berättelsen.)

      Gilla

      • Exakt, och en bra baksidestext är ingen dum hjälp till stressade föräldrar som försöker hjälpa sina barn att hitta böcker heller. Eller stressade fastrar för den delen. Och såsom du påpekar, somliga böcker är inte som andra:)

        /A

        Gilla

  5. Spännande! 🙂

    För övrigt läste jag en gång en roman där baksidestexten slutade med ett dramatiskt ”men allt förändras när hon upptäcker att hon är gravid”. Den graviditeten kom FEM sidor från slutet.

    Gilla

      • Tusen tack! Men roligt att se när fler skriver fantasy, blir alltid lika glad! Måste säga att jag håller med om att en presentation av författaren (dig) inte passar på baksidan när det är till barn/ungdomar. Men får gärna finnas på en flik som du hade tänkt 🙂

        Gilla

Lämna en kommentar