Bild som prydde fjolårsdebatten om de ”fula” feelgoodomslagen, läs mer om den här
Förra veckan fick jag veta att Outsäglig sorg och saknad har nominerats till Årets Feelgood. Den är med på en longlist av 60 böcker, och eftersom den inte har funnits tillgänglig vidare länge och dessutom tävlar mot några av genrens giganter har den väl inte någon direkt chans att gå vidare till final, men hallå, ändå, vilken grej! Om du har läst och gillar den, rösta gärna på den via länken ovan, woo!
Fast det är samtidigt lite kluvet, eftersom konceptet “feelgood” är så knepigt. Jag tänkte att jag skulle använda det här inlägget till att försöka reda ut begreppen, så häng med!
*
Vi börjar med att ta en titt på vad som egentligen sorteras som feelgood. Vi kan kolla lite snabbt på Adlibris hemsida under fliken (och rubriken är faktiskt särskriven där men I ain’t for that walk) “Feelgoodnyheter”. Där hittar vi bland annat en regerande kejsarinna av feelgood, Jenny Colgan, men även debutanten Beatrice Samuelsson vars “Doften av kardemumma” är en rätt mörk och komplex historia om att söka sitt ursprung. Med på listan finns dessutom BookTok-fenomenet Colleen Hoover, som internationellt klassas som “romance”-författare och svenska Simona Arnstedts “Ett otänkbart öde” som benämns som “historisk romantik”.
Är alltså feelgood och romance samma sak? Tillhör historisk romantik en undergrupp av romance som i sin tur är en undergrupp inom feelgood? Kan feelgood vara både enkelt och lättsmält och ganska invecklat med rejält tuggmotstånd?
Jo. Och nä.
Jag vet inte när jag först hörde talas om feelgood som en sorts litterär genre, men enligt vissa källor jag har hittat började det inte snackas om ordentligt förrän cirka 2007. Det är alltså rätt nytt. Jag började ju inte läsa böcker ordentligt förrän jag var 20 och då bodde jag i England, och där finns det inget som heter feelgood. I den anglo-amerikanska kultur- och underhållningssfären kan “feelgood” användas som ett beskrivande adjektiv, visst, men det är ingen genre i sig. Man kan till exempel säga att filmen “Stekta gröna tomater” är en “feelgood classic” men det kan man även säga om något som “Rocky”. I Storbritannien och Nordamerika är feelgood ingen etikett utan snarare en beskrivning av känslan som framkallas av filmen eller boken hos den som tittar eller läser. Jag kom alltså med detta engelska tänk till svenska förhållanden där feelgood ÄR en etikett/genre, och det förvånar mig inte det minsta att jag brukade likställa den med det som kallas chick-lit.
Chick-lit blev ett fenomen på 90- och tidigt 2000-tal. De flesta böcker inom genren handlar om – och nu kokar jag ner det här lite, okej – heterosexuella storstadskvinnor runt de 30 som är mer eller mindre fokuserade på en karriär de liksom fumlar sig igenom. De har någon form av kärleksproblem och gärna färgstarka vänner. Det är ofta humoristiskt och inte så sällan ironiskt, och en av urtexterna är “Bridget Jones dagbok”.
Ugh
Jag avskyr den. Den gav mig ett av mitt livs mest meningslösa och frustrerande läsupplevelser. Trots att jag själv var ett kedjerökande och tafatt nervvrak kunde jag inte relatera till Bridget alls, jag tyckte hon var omänsklig, obehaglig och en karikatyr av en kvinna, tecknad av någon som typ inte gillar kvinnor? Och jag tyckte verkligen inte det var roligt heller.
Det var den första och enda chick-lit jag läste. Jag gillade ju inte det där, så varför läsa något annat i samma anda? Och om det som i Sverige kallas feelgood är samma sak – nope.
Fast jag gjorde några tidiga försök runt 2010 eller så. En av mammas vänner var feelgoodläsare av rang, så morsan hade alltid några sådana där böcker med pastelligt karamelliga omslag liggandes, och ibland plockade jag upp någon, läste lite. Men de greppade aldrig tag i mig, de gav mig ingenting. För att citera en hemsk man jag brukade älska: It says nothing to me about my life.
Är det för att jag är en snobb? Delvis. Och är det för att jag har rätt höga krav på mina läsupplevelser? Det också. En annan viktig faktor i mitt feelgoodmotstånd är något min granne och vän Ann-Sofie nämnde häromdagen: Ser folk inte ner på feelgood bland annat för att det främst är kvinnor som skriver det och för att det oftast handlar om kvinnor? Men självfallet. Det är klart att jag har färgats av att leva i en värld där mäns erfarenheter och kulturella yttringar ofta ses som mer värdefulla, betydande och fiiiina. Och kom igen – lyckliga slut? De brukar man inte vinna Augustpriset för.
*
Men vad är då feelgood? Jag har fortfarande inte svarat på frågan! Det är för att det knappt går. Det är en genre som är svår att avgränsa och ringa in. Det finns ett enormt spann inom den, från böcker som är som att äta en liten pastellkaramell till dem som känns som att käka en fullödig måltid, och nästan vad som helst får plats. Om det potentiellt säljer, kanske ska tilläggas.
En författarkollega sa att om man skriver kommersiella romaner i Sverige så sorteras de antingen som feelgood eller spänningsroman. Det är väl på grund av det som dessa kategorier är så sprängfyllda av allt möjligt och ibland rätt motsägelsefulla grejer dessutom. Sådant som inte är uppenbart litterärt och/eller kan vinna Augustpriset är ju inte nödvändigtvis vare sig feelgood eller någon sorts krim, det säger sig nästan självt.
Men låt mig ändå nu göra ett valhänt försök att beskriva den renodlade svenska feelgoodromanen.
Hrumpf.
Den renodlade svenska feelgoodromanen handlar ofta om en kvinna. Hon kan vara runt de 30, som (anti?)hjältinnorna i chick-lit oftast var, fast ofta är hon lite äldre, 40-50, kanske. De utspelar sig gärna, men absolut inte alltid, på landsbygden, och det kan finnas någon kärlekshistoria av den romantiska sorten inblandad men den är sällan det främsta intrigspåret. Handlingens utlösande faktor brukar vara att huvudpersonen drabbas av någon sorts livskris som kan men inte måste ha med någon relation att göra. De kan ha en humoristisk ton, men de är sällan ironiska.
Min bok har två huvudpersoner, en man och en kvinna. Han är 54 och hon är tjugo år yngre. Ett sjuårigt barn spelar också en väldigt viktig roll för historien även om hon inte är en perspektivkaraktär. En romantisk kärlekshistoria är det centrala i romanen, och jo, det är väl en smärre kris som frambringar huvudhandlingen och jag tror den är rätt rolig. Jag har, som jag nämnt i ett tidigare inlägg, inte försökt skriva feelgood, och som det här inlägget väl visar med all önskvärd tydlighet så vet jag inte riktigt vad feelgood ens är. När jag först såg Outsäglig sorg och saknad med just den etiketten när den först dök upp på Storytel blev jag lite skraj.
Så jag läste lite feelgood.
Jag läste t.ex. 2022:s vinnare av Årets Feelgood, “Kallbaderskan bland fjällen” av Karin Härjegård, och den krossade många fördomar jag hade om genren, för den är inte det minsta platt, tillrättalagd eller ytlig. Sedan läste jag “Innan morgonen gryr” av Anna Lönnqvist, som är mer åt det romantiska hållet, men samtidigt handlar om släktband och självförverkligande genom kreativitet, och det är ju verkligen my jam (och dessutom är jag en obotlig romantiker, det ska jag inte sticka under stol med). Jag läste även “Croissanter och kuriosa” av Camilla Thelander, som Camilla själv tipsade mig om på Instagram. Den är fylld av ett oerhört vemod och har en huvudperson som verkligen på-riktigt slåss med sig själv för att kräla tillbaka in i livet efter en lång utmattning.
Det är bara tre böcker, och de representerar inte hela genren, inte på långa vägar, men de är rätt olika varandra, trots att de får samma etikett på t.ex. Storytel. Och om det är något jag har förstått om denna gåtfulla och gäckande genre är det att det faktiskt inte är en genre som andra.
Litteraturvetaren Maria Nilson lät medlemmar i Facebook-gruppen Feelgoodfredag 2021 svara i en enkät på frågan “Hur skulle du beskriva en feelgoodroman?”, och såg en tydlig uppdelning mellan beståndsdelarna folk tyckte en sådan bok ska innehålla och hur det ska kännas att läsa den. De här resultaten publicerades i antologin “Speglingar av feelgood: Genre, etikett eller känsla?”, där essän “Feelgood som genre och genrevärld” av Piia K. Posti också ingår. Hon skriver bland annat det här:
“Att det finns en så pass stor variation inom vad som anses vara typiska feelgood-berättelser kan förklaras av att det även ingår en komponent som inte lyfts fram med lika avgörande betydelse inom andra genrer, nämligen läsarperspektivet. Feelgood kännetecknas av att den mest utmärkande komponenten när feelgood diskuteras utgörs av läsarens upplevelse. Feelgood är feelgood om det skapar en känsla av feelgood.”
Och aha! Det engelska språket hade kanske en poäng ändå? Om en berättelse är fin och varm i tonen, kanske, och handlar om mellanmänskliga förhållanden på ett äkta men enkelt sätt och dessutom har ett tillfredsställande slut där det liksom ordnar sig, why, it might just be a feelgood classic. Och om det är precis det jag skrev här ovan som utmärker genren, då kan man nog kalla Outsäglig sorg och saknad för feelgood.